Guest guest Posted December 3, 2002 Report Share Posted December 3, 2002 Dear Forum subscribers, [The following is an insightful communication between Maitreya and Vijayabhaskar. Although, the issues are not directly related with HIV/AIDS, I am inclined to post this message. There is a need for am in-depth exploration of issues related of descriptions of AIDS related issues in Indian languages. In India most of AIDS related policy, literature, information and knowledge is created in English. Based on my familiarity with few of the Indian languages, I have noticed a qualitative difference in journalistic writing on AIDS related issues in English and in some of the Indian languages. Hope the following message may contribute to the much need informed discourse on the use of language in AIDS related information and communication in India. Moderator] ___________________________ Dear All, This mail is not related to HIV but I thought it was important to write about it so we as Indians are aware of what the words of foriegn languages (English Included) mean. I am referring to the use of " VERNACULAR " in the Maitreyi's email. " ...To start with the settings, there was only three small writings in our vernacular language, malayalam.... " This mail is not meant to criticize anyone but is intended to create awareness. I myself have used the work " vernacular " many times thinking that it meant " regional " .....until recently I learnt that I was wrong. According to the Websters Dictionary in the web at http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary Main Entry: 1ver·nac·u·lar Pronunciation: v & ®-'na-ky & -l & r Function: adjective Etymology: Latin vernaculus native, from verna slave born in the master's house, native Date: 1601 1 a : using a language or dialect native to a region or country " rather than a literary, cultured, or foreign language " 1 b : of, relating to, or being a " nonstandard " language or dialect of a place, region, or country c : of, relating to, or being the normal spoken form of a language 2 : applied to a plant or animal in the common native speech as distinguished from the Latin nomenclature of scientific classification 3 : of, relating to, or characteristic of a period, place, or group; especially : of, relating to, or being the common building style of a period or place - ver·nac·u·lar·ly adverb I think the Indian languages we refer to as vernacular are as rich as any in the world and it is derogatory to use that word. It is one of the several disadvantages we face when we try to describe our society in foreign terms and languages. Sorry if many of you find this post irrelevant here. I could not help writing about it after I learnt the truth about the word. Thank You Vijayabhaskar Reddy Kandula ________________________________ Dear Vijayabhaskar, Thanks for the tip, I will remember it. But most of the usages change its meaning and emotional flavour after sometime. I was using that word to mean native, that's all. It is also good to go back in history to unravel the hidden class, caste, racial, gender, sexuality or even 'mental' character of words, which we use daily. Words are the basis of mind and that is how our character and prejudices form even without our knowledge. So to know the roots, I agree with you, is also revolutionary. Thank you again. Moreover, AIDS being a stigmatized disease, your letter definitely is relevant to this forum. Love Maitreya E-mail: <maitreya@...> _____________________________________________ Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.