Guest guest Posted May 6, 2006 Report Share Posted May 6, 2006 Dear colleagues, Can anyone help with " i samband med sådan i förväg bestämd analys konsumeras. " in the following context (LIF guidelines in relation to the Biobanks in Medical Care Act): " Vävnadsprover som analyseras snarast möjligt efter provtagning och som i samband med sådan i förväg bestämd analys konsumeras. " My (very) provisional translation is " Tissue samples which are analysed as soon as possible after sampling and for which prior agreement exists for use in such analysis. " This could be completely off the wall but I welcome comment. Andy Bell andytrans@... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.