Jump to content
RemedySpot.com

Re: EN > FR : trapping cartridge, NG and name card holder (Infrared Spectrophotometer)

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

Guest guest

Chère Brigitte,

Pour les cartouches : ce sont les cartouches de filtrations ou cartouches

adsorbantes. Beaucoup de Ghits pour cela. Elles servent à piéger les

analytes, d'où le " trapping " .

HTH

EN > FR : trapping cartridge, NG and name card holder

(Infrared Spectrophotometer)

Bonjour,

Dans ce contexte : spectrophotomètre infrarouge pour la mesure de la

composition en 12C et 13C du CO2 (analyse de l'haleine).

Savez-vous ce que peut bien vouloir dire ce sigle et comment on traduit «

trapping cartridge »?

--

Chapitre « Maintenance »

7.4.2 Check of absorption capacity of the **trapping cartridge**

When exceeding the above range, **NG** is judged. When **NG** is judged,

exchange with a new trapping cartridge.

7.4.3 Check of light intensity

When exceeding the above range, **NG** is judged. When **NG** is judged,

check the following items.

Dans la liste des accessoires de cet appareil, outre « Trapping cartridge

(Adsorbs CO2 gas in the supplied air) », j'ai, sans autres précisions :

- Name card holder (traduit en espagnol par « tarjetas significativas », pas

d'autres indications).

Des idées ?

Cordialement,

Brigitte

____________________________________________________

Sur le mail Voila, vous pouvez personnaliser l’anti-spam !

http://mail.voila.fr

Link to comment
Share on other sites

Guest guest

Merci de lire " cartouches de filtration " , sans " S " à filtration. Désolée

EN > FR : trapping cartridge, NG and name card holder

> (Infrared Spectrophotometer)

>

>

> Bonjour,

> Dans ce contexte : spectrophotomètre infrarouge pour la mesure de la

> composition en 12C et 13C du CO2 (analyse de l'haleine).

> Savez-vous ce que peut bien vouloir dire ce sigle et comment on traduit «

> trapping cartridge »?

> --

>

> Chapitre « Maintenance »

> 7.4.2 Check of absorption capacity of the **trapping cartridge**

> When exceeding the above range, **NG** is judged. When **NG** is judged,

> exchange with a new trapping cartridge.

> 7.4.3 Check of light intensity

> When exceeding the above range, **NG** is judged. When **NG** is judged,

> check the following items.

>

> Dans la liste des accessoires de cet appareil, outre « Trapping cartridge

> (Adsorbs CO2 gas in the supplied air) », j'ai, sans autres précisions :

> - Name card holder (traduit en espagnol par « tarjetas significativas »,

pas

> d'autres indications).

> Des idées ?

>

> Cordialement,

> Brigitte

>

> ____________________________________________________

>

> Sur le mail Voila, vous pouvez personnaliser l’anti-spam !

> http://mail.voila.fr

>

>

>

Link to comment
Share on other sites

Guest guest

J'avoue que j'hésitais entre spectrophotométrie et spectrométrie.

Merci pour cet éclaircissement.

> De : " cgtradmed "

> 1) Note : on dit " spectrométrie IR " pas " spectrophotométrie " !!

> 2) Pour NG : Noble gas = gaz rares (GR)

> http://cat.inist.fr/?aModele=afficheN & cpsidt=3958475

> http://cat.inist.fr/?aModele=afficheN & cpsidt=3263757

> http://www.lcp.u-psud.fr/rubrique.php3?id_rubrique=128

> http://www.pamojsm2008.fr/resumes/ISY1646/ISY1646.pdf

>

> EN > FR : trapping cartridge, NG and name card holder

> (Infrared Spectrophotometer)

>

> Bonjour,

> Dans ce contexte : spectrophotomètre infrarouge pour la mesure de la

> composition en 12C et 13C du CO2 (analyse de l'haleine).

> Savez-vous ce que peut bien vouloir dire ce sigle et comment on traduit «

> trapping cartridge »?

> --

>

> Chapitre « Maintenance »

> 7.4.2 Check of absorption capacity of the **trapping cartridge**

> When exceeding the above range, **NG** is judged. When **NG** is judged,

> exchange with a new trapping cartridge.

> 7.4.3 Check of light intensity

> When exceeding the above range, **NG** is judged. When **NG** is judged,

> check the following items.

>

> Dans la liste des accessoires de cet appareil, outre « Trapping cartridge

> (Adsorbs CO2 gas in the supplied air) », j'ai, sans autres précisions :

> - Name card holder (traduit en espagnol par « tarjetas significativas », pas

> d'autres indications).

> Des idées ?

>

> Cordialement,

> Brigitte

>

> ____________________________________________________

>

> Sur le mail Voila, vous pouvez personnaliser l’anti-spam !

> http://mail.voila.fr

>

>

Link to comment
Share on other sites

Guest guest

Ok, vous avez compris pour spectométrie, mais le + important c'est

l'histoire des gaz rares. Je confesse avoir oublié de vous signalé que la

réf. la + cruciale était la dernière :

http://www.pamojsm2008.fr/resumes/ISY1646/ISY1646.pdf

: spectroscopie en matrice de gaz rare.

Avez-vous aussi reçu, ou pas, la réponse pour les cartouches de filtration

ou adsorbantes ?

Amitiés

EN > FR : trapping cartridge, NG and name card holder

> (Infrared Spectrophotometer)

>

> Bonjour,

> Dans ce contexte : spectrophotomètre infrarouge pour la mesure de la

> composition en 12C et 13C du CO2 (analyse de l'haleine).

> Savez-vous ce que peut bien vouloir dire ce sigle et comment on traduit «

> trapping cartridge »?

> --

>

> Chapitre « Maintenance »

> 7.4.2 Check of absorption capacity of the **trapping cartridge**

> When exceeding the above range, **NG** is judged. When **NG** is judged,

> exchange with a new trapping cartridge.

> 7.4.3 Check of light intensity

> When exceeding the above range, **NG** is judged. When **NG** is judged,

> check the following items.

>

> Dans la liste des accessoires de cet appareil, outre « Trapping cartridge

> (Adsorbs CO2 gas in the supplied air) », j'ai, sans autres précisions :

> - Name card holder (traduit en espagnol par « tarjetas significativas »,

pas

> d'autres indications).

> Des idées ?

>

> Cordialement,

> Brigitte

>

> ____________________________________________________

>

> Sur le mail Voila, vous pouvez personnaliser l’anti-spam !

> http://mail.voila.fr

>

>

Link to comment
Share on other sites

Guest guest

Oui, , j'ai tout reçu. Je vais y réfléchir.

Merci beaucoup.

> Message du 07/07/08 à 14h12

> De : " cgtradmed "

> A : medical_translation

> Copie à :

> Objet : Re: EN > FR : trapping cartridge, NG and name card holder

(Infrared Spectrophotometer)

>

> > Ok, vous avez compris pour spectométrie, mais le + important c'est

> l'histoire des gaz rares. Je confesse avoir oublié de vous signalé que la

> réf. la + cruciale était la dernière :

> http://www.pamojsm2008.fr/resumes/ISY1646/ISY1646.pdf

> : spectroscopie en matrice de gaz rare.

> Avez-vous aussi reçu, ou pas, la réponse pour les cartouches de filtration

> ou adsorbantes ?

> Amitiés

>

> EN > FR : trapping cartridge, NG and name card holder

> > (Infrared Spectrophotometer)

> >

> > Bonjour,

> > Dans ce contexte : spectrophotomètre infrarouge pour la mesure de la

> > composition en 12C et 13C du CO2 (analyse de l'haleine).

> > Savez-vous ce que peut bien vouloir dire ce sigle et comment on traduit «

> > trapping cartridge »?

> > --

> >

> > Chapitre « Maintenance »

> > 7.4.2 Check of absorption capacity of the **trapping cartridge**

> > When exceeding the above range, **NG** is judged. When **NG** is judged,

> > exchange with a new trapping cartridge.

> > 7.4.3 Check of light intensity

> > When exceeding the above range, **NG** is judged. When **NG** is judged,

> > check the following items.

> >

> > Dans la liste des accessoires de cet appareil, outre « Trapping cartridge

> > (Adsorbs CO2 gas in the supplied air) », j'ai, sans autres précisions :

> > - Name card holder (traduit en espagnol par « tarjetas significativas »,

> pas

> > d'autres indications).

> > Des idées ?

> >

> > Cordialement,

> > Brigitte

> >

> > ____________________________________________________

> >

> > Sur le mail Voila, vous pouvez personnaliser l’anti-spam !

> > http://mail.voila.fr

> >

> >

Link to comment
Share on other sites

Guest guest

Bonjour,

NG ne pourrait-il pas signifier « no good »?

-----Message d'origine-----

De : medical_translation

[mailto:medical_translation ] De la part de meditrad

Envoyé : 7 juillet 2008 03:14

À : medical_translation

Objet : EN > FR : trapping cartridge, NG and name card holder (Infrared

Spectrophotometer)

Bonjour,

Dans ce contexte : spectrophotomètre infrarouge pour la mesure de la

composition en 12C et 13C du CO2 (analyse de l'haleine).

Savez-vous ce que peut bien vouloir dire ce sigle et comment on traduit «

trapping cartridge »?

--

Chapitre « Maintenance »

7.4.2 Check of absorption capacity of the **trapping cartridge**

When exceeding the above range, **NG** is judged. When **NG** is judged,

exchange with a new trapping cartridge.

7.4.3 Check of light intensity

When exceeding the above range, **NG** is judged. When **NG** is judged, check

the following items.

Dans la liste des accessoires de cet appareil, outre « Trapping cartridge

(Adsorbs CO2 gas in the supplied air) », j'ai, sans autres précisions :

- Name card holder (traduit en espagnol par « tarjetas significativas », pas

d'autres indications).

Des idées ?

Cordialement,

Brigitte

____________________________________________________

Sur le mail Voila, vous pouvez personnaliser l’anti-spam !

http://mail.voila.fr

Link to comment
Share on other sites

Guest guest

Bonjour,

Ce NG me chiffonnait vraiment, car, bien qu'en spectrométrie on parle bien de

gaz nobles ou rares, comme l'indiquait , dans ce contexte précis cela

ne fonctionnait pas.

J'ai donc consulté le client qui m'a dit que NG pourrait bien correspondre à

NO GOOD dans ce cas.

Merci bien .

Bonne journée !

Brigitte

> Message du 07/07/08 à 18h47

> De : " Legendre "

> A : medical_translation

> Copie à :

> Objet : RE: EN > FR : trapping cartridge, NG and name card holder

(Infrared Spectrophotometer)

>

> > Bonjour,

> NG ne pourrait-il pas signifier « no good »?

>

>

>

> -----Message d'origine-----

> De : medical_translation

[mailto:medical_translation ] De la part de meditrad

> Envoyé : 7 juillet 2008 03:14

> À : medical_translation

> Objet : EN > FR : trapping cartridge, NG and name card holder (Infrared

Spectrophotometer)

>

> Bonjour,

> Dans ce contexte : spectrophotomètre infrarouge pour la mesure de la

composition en 12C et 13C du CO2 (analyse de l'haleine).

> Savez-vous ce que peut bien vouloir dire ce sigle et comment on traduit «

trapping cartridge »?

> --

>

> Chapitre « Maintenance »

> 7.4.2 Check of absorption capacity of the **trapping cartridge**

> When exceeding the above range, **NG** is judged. When **NG** is judged,

exchange with a new trapping cartridge.

> 7.4.3 Check of light intensity

> When exceeding the above range, **NG** is judged. When **NG** is judged, check

the following items.

>

> Dans la liste des accessoires de cet appareil, outre « Trapping cartridge

(Adsorbs CO2 gas in the supplied air) », j'ai, sans autres précisions :

> - Name card holder (traduit en espagnol par « tarjetas significativas », pas

d'autres indications).

> Des idées ?

>

> Cordialement,

> Brigitte

>

> ____________________________________________________

>

> Sur le mail Voila, vous pouvez personnaliser l’anti-spam !

http://mail.voila.fr

>

>

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...