Jump to content
RemedySpot.com

Re : EN >Fr clinical paper

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

Pas de souci , j'ai vu votre message, il s'agit donc d'article

clinique, merci pour vos efforts !

----- Message d'origine ----

De : cgtradmed

À : medical_translation

Envoyé le : Jeudi, 7 Décembre 2006, 16h21mn 35s

Objet : Re: EN >Fr " clinical paper "

Veuillez pardonner ma véhémence, mais je ne sais plus quoi faire pour

attirer votre attention avant qu'il ne soit trop tard. Il ne s'agit pas

d'essais cliniques. Si quelqu'un sait comment les joindre plus vite, qu'il

le fasse. Grand merci d'avance.

r

Re : EN >Fr " clinical paper "

>

>

> Merci François, mon intuition première était donc la bonne, pour le

pluriel,

> c'était une faute d'inatention ! Bon après-midi !

>

>

> ----- Message d'origine ----

> De : François Malaise <fmalaiseskynet (DOT) be>

> À : medical_translation @yahoogroups. com

> Envoyé le : Jeudi, 7 Décembre 2006, 15h48mn 20s

> Objet : Re: EN >Fr " clinical paper "

>

> Bonjour Stéphane,

>

> " clinical paper " j'ai un document qui

> > explique le but de ce type de document, la manière de les rédiger, les

> > différentes sections contexte, méthodes, population etc ... J'ai donc

> > spontanément traduit " rapport d'études cliniques " , s'agissant de ces

> > articles relatant des résultats d'essai publiés dans des revues

> > scientifiques, je me demande si rapport d'étude clinique n'est pas le

> > terme réservé en interne, au protocole, et si ce n'est pas tout

> > simplement article clinique ou autre chose ? Merc d'avance pour vos

> > suggestions

>

> Au vu de la description, il s'agit d'un rapport d'étude clinique

(singulier)

> ou d'un rapport d'essai clinique. Le protocole est la descripton du

> déroulement de l'étude, alors que le rapport est la présentation complète

de

> l'étude (matériel, méthode ou conception, population, méthodes

statistiques,

> résultats, etc.) avec les conclusions.

>

> A+,

>

> f

>

> ____________ _________ ________

> François Malaise, DrMV

> EN>FR Biomedical Translations

> Tel: +32-(0)65.82. 54.40

> Cell: +32-(0)475.53. 75.73

> Fax: +32-(0)65.73. 07.83

> Fax USA: +1

> E-mail: fmalaiseskynet (DOT) be

> http://www.foreignw ord.com/cv/ document_ 743.htm

> ____________ _________ _________

>

> Caminante, no hay camino,

> sino estelas en la mar.

>

> Machado

>

>

>

>

>

>

>

>

>

>

____________ _________ _________ _________ _________ _________ _

> Yahoo! Mail réinvente le mail ! Découvrez le nouveau Yahoo! Mail et son

> interface révolutionnaire.

> http://fr.mail. yahoo.com

>

>

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...