Jump to content
RemedySpot.com

Re: TERM es>en physical exam abbreviations

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

Guest guest

Hello Sharon

How legible are the abbreviations? Instead of AREG, ABEN, ABEH could they

be AREG, AREN, AREH? - i.e.

- Aparente regular estado general,

- Aparente regular estado nutricional.

- Aparente regular estado de hidratación.

http://vzmechani.blogspot.com/

All the best

Owen

At 09:49 15/07/2008 -0500, you wrote:

>Can anyone help me with the following an a Spanish (Peru) physical exam

>report: AREG, ABEN, ABEH?

>Thanks in advance!

>Sharon

>

>------------------------------------

>

>URL: http://groups.yahoo.com/group/medical_translation

>

>In case of any problem with this list, you can reach the moderator at

cgtradmed@....

>The FAQs of our list are available at :

http://groups.yahoo.com/group/medical_translation/files/M_T-FAQS.doc

>

>To unsubscribe, please send an *empty* message to

>medical_translation-UNSUBSCRIBE@...! Groups Links

>

>

>

>No virus found in this incoming message.

>Checked by AVG - http://www.avg.com

>Version: 8.0.134 / Virus Database: 270.4.11/1553 - Release Date: 7/15/2008

5:48 AM

>

>

>

Owen Beith - Translations FR/SP/PT>EN

70 Sewardstone Road, London E2 9JG

+44 (0) 20 8981 9879

Alternative e-mail address: beithowen@... (but ring and tell me).

*********************************************************************

Read " Under the UN Flag " by Hasan Nuhanovic - how the Dutch state and the

United Nations abandoned the people of Srebrenica to genocide in July 1995.

http://srebrenica-genocide.blogspot.com/2008/05/under-un-flag-international-

community.html

Link to comment
Share on other sites

Guest guest

Owen Beith wrote:

> Hello Sharon

>

> How legible are the abbreviations? Instead of AREG, ABEN, ABEH could they

> be AREG, AREN, AREH? - i.e.

> - Aparente regular estado general,

> - Aparente regular estado nutricional.

> - Aparente regular estado de hidratación.

>

> http://vzmechani. blogspot. com/ <http://vzmechani.blogspot.com/>

>

Thanks so much, Owen! I'm sure you must be right. They appear to be as I

transcribed them, but then this is a doctor's handwriting ;-)

Best,

Sharon

Link to comment
Share on other sites

Guest guest

Be careful Sharon with that rule

ABEN = Aparente Buen estado nutricional

ABEH = Aparente Buen estado de hidratación

Best regards

José Mª Montero

Medical & Technical Translation,

SW Localization

TILP, ASETRAD, MEDTRAD, TREMEDICA Member

MIol# 021069

Contact:

Tel: +34 955682671

Fax: +34 955685877

Mobile: +34 654426776

jmv@...

josem.montero@...

http://www.proz.com/profile/200

MSN ID: jmv91@...

Skype ID: josemonterovazquez

El 15/07/2008, a las 18:09, Sharon Grevet escribió:

> Owen Beith wrote:

>

> > Hello Sharon

> >

> > How legible are the abbreviations? Instead of AREG, ABEN, ABEH

> could they

> > be AREG, AREN, AREH? - i.e.

> > - Aparente regular estado general,

> > - Aparente regular estado nutricional.

> > - Aparente regular estado de hidratación.

> >

> > http://vzmechani. blogspot. com/ <http://vzmechani.blogspot.com/>

> >

> Thanks so much, Owen! I'm sure you must be right. They appear to be

> as I

> transcribed them, but then this is a doctor's handwriting ;-)

> Best,

> Sharon

>

>

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...