Jump to content
RemedySpot.com

Re: JOB : From Job-Trans for those who don't subscribe to that list

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

Thanks .

Could you tell me how to suscribe to that list?

Thanks

Silvia Contreras

Buenos Aires

> cgtradmed wrote:

>

> Everything in the heading ! In case you may be interested

> Have a nice night

> GUILLIAUMET - France

> Traductions Médicales - Médecine et Pharmacologie

> Medical Translations - Medicine and Pharmacology

> E-mail : cgtradmed@...

> Phone : +33 (0)4 75 90 96 85

> Fax : + 33 (0)4 75 90 96 91

> -----Message d'origine-----

> De : Fiona Busfield

> Date : mardi 15 février 2000 18:31

> Objet : [Jobs-Trans] TRANSLATOR Fr/Dutch/Ger

>

> ****************************************************************************

> **

> PLEASE DO NOT REPLY TO ME OR THE LIST, TO APPLY, EMAIL:

> arcadius@... QUOTING REFERENCE 008

> ****************************************************************************

> *

> ORIGINALLY ON JOBS & CAREERS, BELGIUM:

>

> TRANSLATOR (ref. 008)

>

> ARCADIUS: Your partner in Recruitment & Selection of Multilingual

> Secretaries, Management Assistants and Administrative Staff

>

> via Arcadius Selection

> Our client is one of the world's leading pharmaceutical companies. It is a

> strongly research-driven organisation with a formidable range of products

> designed to fight disease in seven areas of real medical need & ndash; cancer,

> cardiovascular, central nervous system, gastrointestinal, infection, pain

> control and anaesthesia, and respiratory. The Belgian subsidiary is located

> in Brussels (Uccle) and occupies some 400 people.

>

> You will join the Regulatory Affairs Department and will deal with the

> translation, revision and follow-up of official dossiers. You will translate

> material, such as: medical texts, notices, etc., from and into French, Dutch

> and German.

>

> Education: Translation degree.

> Language skills: Strong linguistic skills in Dutch, French and German,

> especially excellent written translation skills.

> Experience: A first professional experience is required. Ideally, as a

> translator in the health care sector.

> PC skills: Word.

> Personality: precise, mature, good sense, politely assertive, autonomous.

>

> A leading and expanding company in a fast moving sector

> An attractive salary package, with interesting fringe benefits

>

> Interested? Send us your detailed résumé by mail, fax or e-mail. Don't

> forget to mention the function title and reference.

>

> Kristel Vandevenne, Arcadius Selection

> Woluwelaan 128

> 1831 DIEGEM

> BE

> Tel.02/723 95 95

> Fax.02/723 95 96

> Email: arcadius@...

> Homepage: arcadius.www.be www.aeon.be

> See the other job offers of our company .

>

> ****************************************************************************

> **

> PLEASE DO NOT REPLY TO ME OR THE LIST, TO APPLY, EMAIL:

> arcadius@... QUOTING REFERENCE 008

> ****************************************************************************

> *

>

> ----------------------------------------------------------------------

> This mailing list is sponsored by :

>

> http://www.translatortips.com

>

> helping translators do better business

> ----------------------------------------------------------------------

> eGroups.com Home: /group/jobs-translators

> www. - Simplifying group communications

> ----------------------------------------------------------------------

>

> eGroups.com Home: /group/medical_translation

> www. - Simplifying group communications

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...