Guest guest Posted March 4, 2000 Report Share Posted March 4, 2000 ---------- > > > The term " Decursus morbi: " appears a few times in a text I recently > translated from German to English. In the context it might simply mean > " medical report: " Is this correct? I left it untranslated. Hi Shane: Perhaps this should read " de cursus morbi " ? meaning " (report) on the course of the disease " (my Latin is a bit rusty). Ursula _________________________________________ Ursula Vielkind, Ph.D. German/English Translation in Biological Sciences Tel: +1 Fax: +1 e-mail: uvielk@... http://members.xoom.com/Vielkind/ursula.html http://home.istar.ca/~hpca/urvi.html ________________________________________ Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted March 5, 2000 Report Share Posted March 5, 2000 >>The term " Decursus morbi: " appears a few times in a text I recently translated from German to English. In the context it might simply mean " medical report: " Is this correct? I left it untranslated. << It means 'progress / outcome of the disease/case.' In medicine you have the 'status presens' - what you find when you first see and examine the patient, the diagnosis, and everything that happens afterwards is called the decursus. Morbi comes from morbus, disease, and means 'of the disease'. Hartelijke groeten * Bart * Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.