Jump to content
RemedySpot.com

German-to-English query

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

Guest guest

Dear Listmates:

I need some help and here is a bit of context:

" HMW-Endostatin (1) and HMW-Endostatin (4) sind vorzugsweise am Rest Nummer

9 (entspricht T125 gemaess der Nummerierung von Sasaki et al....Bei der

stufenweise Deglycosylierung des natuerlichen HMW-Endostatin (1), das einen

Gal-GalNac-NANA Rest traegt (MW = 22,001 Da), werden Derivate mit einen

Gal-GalNac Rest (MW = 21,710 Da)...erhalten. "

My query concerns:

1. sind vorzugsweise am Rest Nummer 9

2. das einen Gal-GalNac-NANA Rest traegt

3. Derivate mit einen Gal-GalNac Rest (MW = 21,710 Da)...erhalten.

Does this have something to do with residue? And how would you say it in

English in each case? Particularly #1.

Thanks for your help.

Ken

Kronenberg

German translator / writer / editor

kkrone@...

http://www.tiac.net/users/kkrone

http://genealogyPro.com/German-translation.html

217 Washington St.

Brookline, MA 02445-6831

(e-mail fax)

(fax)

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...