Guest guest Posted May 26, 2000 Report Share Posted May 26, 2000 Hi Guys, Let's say, this will take your minds from heavy translation for a while. It happens that in traductores, the Spanish translators list, we are having a discussion (I mean, someone who is not related to medicine, by the way), does not want to concede defat and since three in the afternoon is discussing with me about PROPRANOLOL and Propanolol I even copied one of the many entries of the drug from Goodman and Gilman and from Dorlands, but he insists Obviously, we are talking about the drug, not a possible fancy name created by a Laboratory. So, please, either in Spanish or English, can any one put an end and proof me right once and for all? Thanks -- Ester Cabral Graduated in Medicine and in Translation Eng/Spa/Port/Fre/It/Heb to Spa/Eng email: dcest@... Telephone: 972-6-6552136 Fax: 972-6-6012617 Mobile: 972-58-376172 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.