Jump to content
RemedySpot.com

Re: Re:DE>FR D?ndarmmesenterium

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

Bonjour beth,

Oui, j'y avais pensé aussi. Mais je vais rester sur l'intestin grêle qui

correspond en plus mot pour mot à l'allemand.

Merci et bonne journée

Guillaume

=================================

== En réponse au message du 2008-11-20, 20:24:40 ==

>Bonsoir Guillaume,

>

>ça ne serait pas " mésentère intestinal " (google) ?

>à vérifier quand même.

>

>--

>beth

>

>www.elitrad.com

>www.bretagnetraductions.com

>

>Le Thu, 20 Nov 2008 17:06:46 +0100, Guillaume

> a écrit:

>

>> Bonjour,

>>

>>

>>

>> Je traduis actuellement une ?ude m?icale r?lis? sur des animaux (des

>> porcs en l'occurence) et me demande si le terme " m?ent?e " ne suffirait

>> pas ?rendre l'allemand " D?ndarmmesenterium " . Pour moi, le m?ent?e est

>> forc?ent ce qui relie deux sections de l'intestion gr?e. Je viens de

>> voir cependant qu'on parle aussi de m?ent?e dorsal et ventral en

>> embryologie. Alors peut-?re qu'il faut bien pr?iser, mais je trouve

>> " m?ent?e de l'intestin gr?e " vraiment bizarre.... qu'en pensez-vous ?

>>

>>

>>

>> Merci par avance pour vos lumi?es

>>

>>

>>

>> Guillaume

>>

>>

>>

>>

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...