Jump to content
RemedySpot.com

Re: The 2 meanings of translation (was:Сell therapy and Regenerative medicine glossary (PDF)

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

Guest guest

's note made me realize that if the double meaning of the word

" translation " is confusing in English, it is not in French.

So, if the French translation of the article presented in the C & EN

journal had been published, it could not have made anybody think of

preparing such a letter, because,

in French, we use " traduction " to name our task

and " translation " to name the " active turning of a basic science

discovery into a safe and effective therapy deployed in routine clinical

practice. " (sic), and also to name the " transfer " in genetics.

And the French " translation " gives the adjective " translationnel(le) " ,

as in " recherche translationnelle " .

So, neither confusion possible ... nor brilliant inspiration for a

letter of the same kind as the one sent by and coll.

Le 22/05/2012 16:06, Schlecht a écrit :

> On Tue, May 22, 2012 at 3:13 AM, Stefano Tradwrote:

>

>> **

>>

>>

>> Dear Listmates,

>>

>> this Publicly Available Specification (PAS) was commissioned by the UK

>> Department for Business, Innovation and Skills (BIS). Its development was

>> facilitated by BSI Standards Limited and published under licence from The

>> British Standards Institution.

>>

>> http://www.futuremedicine.com/doi/pdf/10.2217/rme.12.38

>>

> This is a very useful resource for handy definitions of these terms of

> art.

> However, I want to report a an error - at least, a limitation ;-)

>

> I find the following definition:

>

> *translation* -

> active turning of a basic science discovery into a safe and effective

> therapy deployed in routine clinical practice.

>

> ...which ignores completely that over which we spend our days toiling!

>

> Schlecht, PhD

> Word Alchemy

> Newark, DE, USA

>

>

>

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...