Jump to content
RemedySpot.com

AW: GE>EN: PTZ, PTT, PT, ...

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

Guest guest

Hi ,

I don’t think your glossary is schizophrenic, the trouble rather is that the

acronym PTZ is often used as an abbreviation for Prothombinzeit but may also

be used to abbreviate “Plasmathrombinzeit” and infrequently “partielle

Thromboplastinzeit” although the latter is usually abbreviated as PTT in

German documents.

Since you also have PTT in your context we can rule out the meaning of

“partielle Thromboplastinzeit” for the German abbreviation PTZ. This leaves

us with two meanings: Prothrombinzeit and Plasmathrombinzeit. Since the

“Quick-Wert” is the percentage result of normal for the prothrombin time

(Prothrombinzeit) and given the fact that these three tests ( “Quick, PTT &

PTZ” ) are usually performed together as basic coagulation screening to

measure various aspects (disorders) of blood coagulation we may assume the

author is referring to Quick-Wert, Partial Thromboplastin Time (partielle

Thromboplastinzeit) & Plasmathrombinzeit”.

Regards,

Astrid

Von: medical_translation

[mailto:medical_translation ] Im Auftrag von

kinory@...

Gesendet: Friday, March 16, 2012 4:49 PM

An: medical_translation

Betreff: GE>EN: PTZ, PTT, PT, ...

 

I had this down pat, or so I thought, but am no longer sure which is which

....

My glossary, collected over many years, says:

PT Eng prothrombin time

PTT Eng partial thromboplastin time

PTZ Ger partielle Thromboplastinzeit

Ger Prothrombinzeit

My German text talks about Quick, PTT & PTZ increasing/decreasing/not

doing a jolly thing under a variety of treatments. My glossary seems a

little schizophrenic, but so does the text. Since nowhere are any actual

numbers listed to confirm what they mean by which term, and this text is

quite poorly written anyway (not only has the author never heard of gender

and number agreement, but the text is chock-full of statements such as:

" There were no differences between the 2 groups, but the PTT was higher on

average in group B " - I mean, come on!), could anyone suggest how to

understand PTT and PTZ here?

Thanks,

Link to comment
Share on other sites

Guest guest

Hi Astrid,

Thank you - a model of logic and clarity!

> Hi ,

>

> I don’t think your glossary is schizophrenic, the trouble rather is that

> the

> acronym PTZ is often used as an abbreviation for Prothombinzeit but may

> also

> be used to abbreviate “Plasmathrombinzeit” and infrequently “partielle

> Thromboplastinzeit” although the latter is usually abbreviated as PTT in

> German documents.

> Since you also have PTT in your context we can rule out the meaning of

> “partielle Thromboplastinzeit” for the German abbreviation PTZ. This

> leaves

> us with two meanings: Prothrombinzeit and Plasmathrombinzeit. Since the

> “Quick-Wert” is the percentage result of normal for the prothrombin time

> (Prothrombinzeit) and given the fact that these three tests ( “Quick, PTT

> &

> PTZ” ) are usually performed together as basic coagulation screening to

> measure various aspects (disorders) of blood coagulation we may assume the

> author is referring to Quick-Wert, Partial Thromboplastin Time (partielle

> Thromboplastinzeit) & Plasmathrombinzeit”.

> Regards,

> Astrid

>

>

>

> Von: medical_translation

> [mailto:medical_translation ] Im Auftrag von

> kinory@...

> Gesendet: Friday, March 16, 2012 4:49 PM

> An: medical_translation

> Betreff: GE>EN: PTZ, PTT, PT, ...

>

>  

> I had this down pat, or so I thought, but am no longer sure which is which

> ...

>

> My glossary, collected over many years, says:

>

> PT Eng prothrombin time

>

> PTT Eng partial thromboplastin time

>

> PTZ Ger partielle Thromboplastinzeit

> Ger Prothrombinzeit

>

> My German text talks about Quick, PTT & PTZ increasing/decreasing/not

> doing a jolly thing under a variety of treatments. My glossary seems a

> little schizophrenic, but so does the text. Since nowhere are any actual

> numbers listed to confirm what they mean by which term, and this text is

> quite poorly written anyway (not only has the author never heard of gender

> and number agreement, but the text is chock-full of statements such as:

> " There were no differences between the 2 groups, but the PTT was higher on

> average in group B " - I mean, come on!), could anyone suggest how to

> understand PTT and PTZ here?

>

> Thanks,

>

>

>

>

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...