Jump to content
RemedySpot.com

Re: OT: Err ... Friday humour ?

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

Guest guest

Pharma client sounds like pharmaceutical company. I hope generics are taken more

seriously.

Have a nice day

Dalila

________________________________

De: cgtradmed

Para: medical_translation

Enviado: Viernes 23 de marzo de 2012 8:20

Asunto: OT: Err ... Friday humour ?

 

Dear Listmates,

Being in a very good spring mood this morning, I prefer to see the

following job offer as a piece of Friday humour:

Note 1 : Of course, the sender of this offer is based in India.

Note 2 : I did not know that, in this century and world, there are still

some heroic scientists who write their papers entirely in Latin ! Hats off!

Sent through TranslationDirectory.com :

" Job 00017384: MEDICAL TRANSLATORS (CERTIFIED), we will pay 0.03 EUR per

word

*MEDICAL TRANSLATORS (CERTIFIED): Job 00017384*

Source language(s): English

Target language(s): Albanian, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Belarusian,

Bosnian, Bulgarian, Catalan, Croatian, Czech, Danish, Dutch, English,

Estonian, Finnish, French, Frisian, Georgian, German, Greek, Herero,

Hebrew, Hungarian, Icelandic, Irish, Italian, Kurdish, Latin, Latvian,

Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Maltese, Moldavian, Norwegian,

Persian, Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Serbian, Serbo-Croatian,

Slovakian, Spanish, Swedish, Turkish, Ukrainian

Details of the project: . At least two people - Translator

and proofreader

.. Potential project for

translation

.. Certified translators only

.. For Medical dossiers(Folder)

.. at least 500 pages per dossier

from our Pharma client

.. 2-5 Dossiers to start

.. Each dossier would involve first

converting all technical documents from

their foreign language to English and

finally dossier compilation in English

which would again be translated into

foreign language for submission purpose.

.. Rates must be in USD only

Advertisement Posting

The ad should be permanently available

Languages

Albanian (Shqip, Tosk (Toskë) is the

official dialect)

Albanian

Arabic

Armenian

Azerbaijani or " Azeri " , a Turkic

language

Belarusian

Bloemfontein, Cape Town, Pretoria[106]

Bosnian

Bulgarian

Catalan

Croatian

Czech

Danish

Dutch

Dutch (Flemish)

English

Estonian

Finnish (suomi)

French

Frisian

Gaborone

Georgian

German (Deutsch)

Greek

Harare

Hebrew

Hungarian (magyar)

Icelandic

Irish (Gaeilge)

Italian

Kurdish

Latin

Latvian

Lithuanian

Luxembourgish

Macedonian

Maltese

Maseru

Mbabane

Moldovan

Norwegian (nynorsk and bokmal)

Persian

Polish (polski)

Portuguese

Romanian

Russian

Serbian

Serbo-Croatian

Slovak

Slovenian

Spanish (español - the Castilian

version)

Swedish

Tamazight

Turkish

Ukrainian

Windhoek

*We will pay for this job 0.03 EUR per word*

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 03/31/2012 "

Have a nice day

Link to comment
Share on other sites

Guest guest

Bloemfontein, Cape Town, Pretoria (106), and Windhoek, but no Afrikaans

- the dangers of " cut and paste " ?

Owen

> Pharma client sounds like pharmaceutical company. I hope generics are taken

more seriously.

>

> Have a nice day

>

> Dalila

>

>

>

> ________________________________

> De: cgtradmed

> Para: medical_translation

> Enviado: Viernes 23 de marzo de 2012 8:20

> Asunto: OT: Err ... Friday humour ?

>

>

>

> Dear Listmates,

>

> Being in a very good spring mood this morning, I prefer to see the

> following job offer as a piece of Friday humour:

>

> Note 1 : Of course, the sender of this offer is based in India.

> Note 2 : I did not know that, in this century and world, there are still

> some heroic scientists who write their papers entirely in Latin ! Hats off!

>

> Sent through TranslationDirectory.com :

> " Job 00017384: MEDICAL TRANSLATORS (CERTIFIED), we will pay 0.03 EUR per

> word

>

> *MEDICAL TRANSLATORS (CERTIFIED): Job 00017384*

>

> Source language(s): English

> Target language(s): Albanian, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Belarusian,

> Bosnian, Bulgarian, Catalan, Croatian, Czech, Danish, Dutch, English,

> Estonian, Finnish, French, Frisian, Georgian, German, Greek, Herero,

> Hebrew, Hungarian, Icelandic, Irish, Italian, Kurdish, Latin, Latvian,

> Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Maltese, Moldavian, Norwegian,

> Persian, Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Serbian, Serbo-Croatian,

> Slovakian, Spanish, Swedish, Turkish, Ukrainian

>

> Details of the project: . At least two people - Translator

> and proofreader

> . Potential project for

> translation

> . Certified translators only

> . For Medical dossiers(Folder)

> . at least 500 pages per dossier

> from our Pharma client

> . 2-5 Dossiers to start

> . Each dossier would involve first

> converting all technical documents from

> their foreign language to English and

> finally dossier compilation in English

> which would again be translated into

> foreign language for submission purpose.

> . Rates must be in USD only

>

> Advertisement Posting

> The ad should be permanently available

>

> Languages

>

> Albanian (Shqip, Tosk (Toskë) is the

> official dialect)

> Albanian

> Arabic

> Armenian

> Azerbaijani or " Azeri " , a Turkic

> language

> Belarusian

> Bloemfontein, Cape Town, Pretoria[106]

> Bosnian

> Bulgarian

> Catalan

> Croatian

> Czech

> Danish

> Dutch

> Dutch (Flemish)

> English

> Estonian

> Finnish (suomi)

> French

> Frisian

> Gaborone

> Georgian

> German (Deutsch)

> Greek

> Harare

> Hebrew

> Hungarian (magyar)

> Icelandic

> Irish (Gaeilge)

> Italian

> Kurdish

> Latin

> Latvian

> Lithuanian

> Luxembourgish

> Macedonian

> Maltese

> Maseru

> Mbabane

> Moldovan

> Norwegian (nynorsk and bokmal)

> Persian

> Polish (polski)

> Portuguese

> Romanian

> Russian

> Serbian

> Serbo-Croatian

> Slovak

> Slovenian

> Spanish (español - the Castilian

> version)

> Swedish

> Tamazight

> Turkish

> Ukrainian

> Windhoek

>

> *We will pay for this job 0.03 EUR per word*

>

> Who can apply: Freelancers and agencies

>

> Deadline for applying: 03/31/2012 "

>

> Have a nice day

>

>

>

>

Link to comment
Share on other sites

Guest guest

No meerkats, either.

> Bloemfontein, Cape Town, Pretoria (106), and Windhoek, but no Afrikaans

> - the dangers of " cut and paste " ?

>

> Owen

>

>

>> Pharma client sounds like pharmaceutical company. I hope generics are

>> taken more seriously.

>>

>> Have a nice day

>>

>> Dalila

>>

>>

>>

>> ________________________________

>> De: cgtradmed

>> Para: medical_translation

>> Enviado: Viernes 23 de marzo de 2012 8:20

>> Asunto: OT: Err ... Friday humour ?

>>

>>

>>

>> Dear Listmates,

>>

>> Being in a very good spring mood this morning, I prefer to see the

>> following job offer as a piece of Friday humour:

>>

>> Note 1 : Of course, the sender of this offer is based in India.

>> Note 2 : I did not know that, in this century and world, there are still

>> some heroic scientists who write their papers entirely in Latin ! Hats

>> off!

>>

>> Sent through TranslationDirectory.com :

>> " Job 00017384: MEDICAL TRANSLATORS (CERTIFIED), we will pay 0.03 EUR per

>> word

>>

>> *MEDICAL TRANSLATORS (CERTIFIED): Job 00017384*

>>

>> Source language(s): English

>> Target language(s): Albanian, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Belarusian,

>> Bosnian, Bulgarian, Catalan, Croatian, Czech, Danish, Dutch, English,

>> Estonian, Finnish, French, Frisian, Georgian, German, Greek, Herero,

>> Hebrew, Hungarian, Icelandic, Irish, Italian, Kurdish, Latin, Latvian,

>> Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Maltese, Moldavian, Norwegian,

>> Persian, Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Serbian, Serbo-Croatian,

>> Slovakian, Spanish, Swedish, Turkish, Ukrainian

>>

>> Details of the project: . At least two people - Translator

>> and proofreader

>> . Potential project for

>> translation

>> . Certified translators only

>> . For Medical dossiers(Folder)

>> . at least 500 pages per dossier

>> from our Pharma client

>> . 2-5 Dossiers to start

>> . Each dossier would involve first

>> converting all technical documents from

>> their foreign language to English and

>> finally dossier compilation in English

>> which would again be translated into

>> foreign language for submission purpose.

>> . Rates must be in USD only

>>

>> Advertisement Posting

>> The ad should be permanently available

>>

>> Languages

>>

>> Albanian (Shqip, Tosk (Toskë) is the

>> official dialect)

>> Albanian

>> Arabic

>> Armenian

>> Azerbaijani or " Azeri " , a Turkic

>> language

>> Belarusian

>> Bloemfontein, Cape Town, Pretoria[106]

>> Bosnian

>> Bulgarian

>> Catalan

>> Croatian

>> Czech

>> Danish

>> Dutch

>> Dutch (Flemish)

>> English

>> Estonian

>> Finnish (suomi)

>> French

>> Frisian

>> Gaborone

>> Georgian

>> German (Deutsch)

>> Greek

>> Harare

>> Hebrew

>> Hungarian (magyar)

>> Icelandic

>> Irish (Gaeilge)

>> Italian

>> Kurdish

>> Latin

>> Latvian

>> Lithuanian

>> Luxembourgish

>> Macedonian

>> Maltese

>> Maseru

>> Mbabane

>> Moldovan

>> Norwegian (nynorsk and bokmal)

>> Persian

>> Polish (polski)

>> Portuguese

>> Romanian

>> Russian

>> Serbian

>> Serbo-Croatian

>> Slovak

>> Slovenian

>> Spanish (español - the Castilian

>> version)

>> Swedish

>> Tamazight

>> Turkish

>> Ukrainian

>> Windhoek

>>

>> *We will pay for this job 0.03 EUR per word*

>>

>> Who can apply: Freelancers and agencies

>>

>> Deadline for applying: 03/31/2012 "

>>

>> Have a nice day

>>

>>

>>

>>

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...