Guest guest Posted June 18, 2012 Report Share Posted June 18, 2012 Hi Karina, My first idea would be " ligando crudo " . Maybe better to wait for native Spanish colleagues. Have a great evening Le 18/06/2012 17:53, karinatrad a écrit : > Hello, everyone, and thanks in advance for your help. > > Does anyone know how to translate the word " crude " into Spanish in the following context? > > Context: The crude ligand is crystallised three times from the solvent mixture water/acetone, followed by a final washing using pure acetone. > > Regards, > Karina > > > > > ------------------------------------ > > URL: http://groups.yahoo.com/group/medical_translation > > In case of any problem with this list, you can reach the moderator at cgtradmed@.... > The FAQs of our list are available at : http://groups.yahoo.com/group/medical_translation/files/M_T-FAQS.doc > > To unsubscribe, please send an *empty* message to > medical_translation-UNSUBSCRIBE@...! Groups Links > > > > > Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted June 18, 2012 Report Share Posted June 18, 2012 Hola Tal vez el siguiente vÃnculo te resuelva la duda. Haz clic en traducir esta página: DOC] Supp www.nature.com/.../v1/.../nchembio746-S7.doc - Traducir esta páginaFormato de archivo: Microsoft Word The crude protected ligand (140 mg; 39 ïmol) was deprotected with trifluoroacetic acid (2 mL). After 2 hours at room temperature, the trifluoroacetic acid was ... Atentamente Dr. Pablo Faudrin Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.