Guest guest Posted July 17, 2012 Report Share Posted July 17, 2012 Es erscheint irrational, bei Patienten im Schock den Intravasalraum auf Kosten des Interstitiums zu restituieren, dessen angemessenen Füllung in dieser Situation ebenso wenig als gegeben vorauszusetzen ist. This is all about fluid deficit in the various compartments. 'Restitute/ion' sounds to me like Denglish. How about 'restore/ation'? Thanks. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted July 18, 2012 Report Share Posted July 18, 2012 Well, on a Google search, 'restitution' (noun) seems to occur frequently in this sort of context but not 'restitute' (verb). The Shorter OED gives 'restitute' as a verb but says it's rare. Both 'restore' and 'restoration' seem to be used in this context, so I'd go for 'restore', if I were you. Best regards. > > Es erscheint irrational, bei Patienten im Schock den Intravasalraum auf Kosten des Interstitiums zu restituieren, dessen angemessenen Füllung in dieser Situation ebenso wenig als gegeben vorauszusetzen ist. > > This is all about fluid deficit in the various compartments. > > 'Restitute/ion' sounds to me like Denglish. How about 'restore/ation'? > > Thanks. > Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted July 18, 2012 Report Share Posted July 18, 2012 Thanks, , that's the conclusion I have come to also - thanks for confirming. > > Well, on a Google search, 'restitution' (noun) seems to occur frequently > in this sort of context but not 'restitute' (verb). The Shorter OED gives > 'restitute' as a verb but says it's rare. Both 'restore' and 'restoration' > seem to be used in this context, so I'd go for 'restore', if I were you. > > Best regards. > > > > >> >> Es erscheint irrational, bei Patienten im Schock den Intravasalraum auf >> Kosten des Interstitiums zu restituieren, dessen angemessenen Füllung in >> dieser Situation ebenso wenig als gegeben vorauszusetzen ist. >> >> This is all about fluid deficit in the various compartments. >> >> 'Restitute/ion' sounds to me like Denglish. How about 'restore/ation'? >> >> Thanks. >> > > > Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.