Guest guest Posted August 18, 2012 Report Share Posted August 18, 2012 Hi , Although I do not do Dutch, your hunches and the context suggest that it has to be pack-years (number of packs of cigarettes smoked per day multiplied by the number of years the person smoked). Best wishes, Helen Genevier > > on a Belgian letter of referral to an Antwerp hospital there are a few dot points about the previous history of the patient who has suspected DVT. One of them is: > > Risicofactoren > - roken [= smoking]: 30 pj > > No further useful context. So many unlikely(?) possibilities: 30 cigarettes per jaar (per annum), or lapsing into French par jour (30 a day). Everything is in Dutch. I think I've seen tobacco comsumption given as a number of packs, so could it be 'pakkejaren' (pack years)? Only one pack a month? > > Thanks, > Connor > Melbourne > > Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted August 20, 2012 Report Share Posted August 20, 2012 Thanks, Helen. Re: TERM: Ne-En: pj Hi , Although I do not do Dutch, your hunches and the context suggest that it has to be pack-years (number of packs of cigarettes smoked per day multiplied by the number of years the person smoked). Best wishes, Helen Genevier Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.