Guest guest Posted August 6, 2012 Report Share Posted August 6, 2012 translating figures (that i don't have, of course) about technique of vesicovaginal fistula repair, and am not entirely sure whether refend in these two sentences is partition, interposition, groove, separation or shear or something i haven't imagined: Lorsque la fistule est petite, un refend horizontal facilite la dissection. and La technique de refend-suture en Y-V évite une superposition des lignes de suture lors de la fermeture de la muqueuse vaginale. Jo Ann Cahn Traduction et relecture scientifiques joann.cahn@... joann.cahn@... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.