Jump to content
RemedySpot.com

Re: TERM Ger>Eng Lungengerüstzeichnung

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

Hi ,

Try " pulmonary connective tissue pattern. "

E. g. H. Pucher: Dictionary of Medical Imaging

has

Lungengefäßzeichnung = lung vascular pattern (I would say instead: pulmonary

vascular pattern)

Lungengerüst = connective lung tissue (try also: pulmonary connective

tissue)

HTH,

Sylvia

This term has me beat whichever way I look at it. Any thoughts from our

members would be most appreciated. Context:

" Röntgen-Thoraxbefund. Vergrößerung und Verplumpung beider Hili,

linksbetont. Mittelgradige Vermehrung der *Lungengerüstzeichnung "

beidseits, entsprechend einem M. Boeck im Stadium II. "

and

" *Lungengerüstzeichnung* auch bei dieser Untersuchung

[Mittelschnitt-Tomographie] mittelgradig vermehrt. "

Purdy

Translation from W. European Languages / Coins bought & sold

Translate Ltd, PO Box 40-665, Upper Hutt 6415, New Zealand

E-mail: translate@...

http://www.translatelimited.com

eBay: http://members.ebay.com/aboutme/translateltd

URL: http://groups.yahoo.com/group/medical_translation

In case of any problem with this list, you can reach the moderator at

cgtradmed@..., or at cgtradmed@...

To unsubscribe, please send an *empty* message to

medical_translation-UNSUBSCRIBE

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...