Guest guest Posted April 15, 2011 Report Share Posted April 15, 2011 You are correct, Sharon. It was Iesous in Greek and Iesus in Latin.There is no "J" in Greek, Latin nor Hebrew. The modern Hebrewversion is as you say, and the closest modern first name is therefore"."n, who checked with my linguist daughter first! (and with ourlocal Rabbi). . . . . . . . . . .To: MSersLife Sent: Fri, April 15, 2011 3:03:40 PMSubject: Re: Sharon...Re: more... Re: re: cps brought kids () I think they say it kind of like Yeshua. Thanks for the info! SharonThis email is a natural hand made product. The slight variations in spelling and grammar enhance its individual character and beauty and in no way are to be considered flaws or defects. To: MSersLife Sent: Fri, April 15, 2011 12:24:02 PMSubject: RE: Sharon...Re: more... Re: re: cps brought kids () Actually, "Jesus" is a Greek name - He would have been "" or "Yeshua" back then... in WYPractical Blackwork Designshttp://practicalblackwork.comhttp://practical-blackwork.blogspot.com "You get a wonderful view from the point of no return..." RE: re: cps brought kids>>If don't rain it pours for these poor folks, don't it?> Between a rock and a hard place - if CPS opens a case then they'll>probably be sent to an "Official" foster home, and could very well be>separated; on the other hand, no open case = no money...> Blessings on your house for taking them in, even though it probably means>more beans and less meat all around, at least they're together somewhere>familiar.>>T>> in WY>Practical Blackwork Designs>http://practicalblackwork.com/>http://practical-blackwork.blogspot.com%c2%a0%c2%a0/>>> Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.