Guest guest Posted June 12, 2001 Report Share Posted June 12, 2001 DH is away and one of his Taiwnese friends who is a french teacher sometimes asks for help with translating french into english. Can someone help with the english for the following phrases (if such a thing exists). The document is about the formation of the French Union of Teachers - if that helps any. Etat de droit principe du contradictoire Commissions paritaires Conseil supérieur de l'Education Please can you email me direct lizgoudienct@... as I'm on digest and want to try and finish it asap - because I'm working on the conference workshop - honest guv! Liz (the skivver) Goudie Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted June 12, 2001 Report Share Posted June 12, 2001 Babel Fish has these translations - some make sense, some don't Etat de droit - State of rights - but I would go with Dept of Human Rights principe du contradictoire - contradictory principle Commissions paritaires - Joint Committees Conseil supérieur de l'Education - The Higher Council of Education Does that help? sue Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted June 12, 2001 Report Share Posted June 12, 2001 Babel Fish has these translations - some make sense, some don't Etat de droit - State of rights - but I would go with Dept of Human Rights principe du contradictoire - contradictory principle Commissions paritaires - Joint Committees Conseil supérieur de l'Education - The Higher Council of Education Does that help? sue Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.