Jump to content
RemedySpot.com

Re: Jan Palfijn Hospital Bill

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

Guest guest

Hello Belgium Surfacehippies,

Just received my insurance document from Jan Palfijn Hospital for my BHR

implant. It is six pages, both sides, and appears to be in Flemish with the

exception of the last page which is in English.

It states, " We sincerely regret not to be able to send you an invoice in your

language at the moment. We hope this translation list will help you to fully

understand the bill. " Dozens of words are translated into English on this

final page.

Is this what it means to have our hospital bill translated to English? ...or

can Hugo provide us with an actual full translation. Does anyone know if Blue

Cross would accept this.

Thanks Much!

(NYC) r/BHR Feb 3rd, 04

Link to comment
Share on other sites

Guest guest

Anybody have a clue about this.

Thanks,

> Hello Belgium Surfacehippies,

>

> Just received my insurance document from Jan Palfijn Hospital for my BHR

> implant. It is six pages, both sides, and appears to be in Flemish with the

> exception of the last page which is in English.

>

> It states, " We sincerely regret not to be able to send you an invoice in

> your language at the moment. We hope this translation list will help you to

> fully understand the bill. " Dozens of words are translated into English on

this

> final page.

>

> Is this what it means to have our hospital bill translated to English? ...or

> can Hugo provide us with an actual full translation. Does anyone know if

> Blue Cross would accept this.

>

> Thanks Much!

>

> (NYC) r/BHR Feb 3rd, 04

>

>

Link to comment
Share on other sites

Guest guest

Hi Jim,

It definitely sounds like a very good strategy to follow. At the very least

may also win the hearts of my insurance administrators as they see how

conscientious I have become. (smile) Less work for them. Thank you for your

suggestion.

> Hi ,

>

> Dr. De Smet told me that the hospital was supposed to provide a

> complete translation of the bill. But since they didn't, I

> translated as much of the bill as I could using the hospital-provided

> translation guide. For the portions I couldn't translate (the cover

> letter and the footnotes at the end of the bill), I contacted the

> hosptial via e-mail (& by phone just to make sure they received my e-

> mail) and asked them to finish the translation for me. They e-mailed

> their translation to me about a week later.

>

> Jim V.S.

> LBHR, DE Smet, 11/25/03

>

>

>

> >Anybody have a clue about this.

> >Thanks,

> >

> >

> >>Hello Belgium Surfacehippies,

> >>

> >>Just received my insurance document from Jan Palfijn Hospital for

> my BHR

> >>implant. It is six pages, both sides, and appears to be in

> Flemish with the

> >>exception of the last page which is in English.

> >>

> >>It states, " We sincerely regret not to be able to send you an

> invoice in

> >>your language at the moment. We hope this translation list will

> help you to

> >>fully understand the bill. " Dozens of words are translated into

> English on this

> >>final page.

> >>

> >>Is this what it means to have our hospital bill translated to

> English? ...or

> >>can Hugo provide us with an actual full translation. Does anyone

> know if

> >>Blue Cross would accept this.

> >>

> >>Thanks Much!

> >>

> >> (NYC) r/BHR Feb 3rd, 04

> >>

> >>

> >

> >

> >

> >

Link to comment
Share on other sites

Guest guest

Hi ,

I had my right hip resurfaced on 3/3/04 by the Good Doctor. On his last

visit at the Holiday Inn he said that his arrangement with Jan Palfijn

Hospital includes their providing the hospital bill in English. If they

sent the bill in Flemish, he said to e-mail him directly and he would get on

their case! I've not received a bill yet, but maybe next month, judging by

the timeframe of yours.

Re: Jan Palfijn Hospital Bill

> Anybody have a clue about this.

> Thanks,

>

>

> > Hello Belgium Surfacehippies,

> >

> > Just received my insurance document from Jan Palfijn Hospital for my BHR

> > implant. It is six pages, both sides, and appears to be in Flemish with

the

> > exception of the last page which is in English.

> >

> > It states, " We sincerely regret not to be able to send you an invoice in

> > your language at the moment. We hope this translation list will help you

to

> > fully understand the bill. " Dozens of words are translated into English

on this

> > final page.

> >

> > Is this what it means to have our hospital bill translated to English?

....or

> > can Hugo provide us with an actual full translation. Does anyone know if

> > Blue Cross would accept this.

> >

> > Thanks Much!

> >

> > (NYC) r/BHR Feb 3rd, 04

> >

> >

>

>

>

>

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...