Guest guest Posted December 27, 2011 Report Share Posted December 27, 2011 We've had a windy Christmas in Scandinavia! But apart from not getting much in the way of cell phone and/or internet coverage, we were absolutely fine, Norway, the north half of Sweden and, I think, Finland were so much worse off (electricity out, traffic stopping, roofs blowing apart, that kinds of things...). So we are most certainly not complaining! It is, however, an explanation of why I've been missing in action here. Talking about windy, we heard a humorous Norwegian song on TV, using the expression "full hurricane". Don't know if that's an expression in English, but it would be the literal translation of the expression in Norwegian, and Swedish, meaning when a storm reaches hurricane strength of wind (according to some scale or other). However, and this was the basis for the pun in the lyrics, the word "full" is in the Scandinavian languages not only the word for, precisely, full, but is also the word for "drunk". The lyrics went something like (in translation): "No use trying to stop a hurricane when it's drunk, it'll rip apart the city as it pleases. But in the morning it will lay down, and feel remorse for what it's done."OK, probably funnier in Norwegian/Swedish, but anyway....Here's hoping you'll be spared from a hurricane that is drunk! ;-)love/Reb Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.