Jump to content
RemedySpot.com

Looking for ideas on efficient bi-lingual board meetings

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

Guest guest

I just got this message today from the President of the board of one of

the migrant health centers in my region. I wonder if anyone has good ideas or

resources to address this issue.

We have a 1/2 and 1/2 board made up of Spanish speaking

(They know more English than we do Spanish) and English. We have a

great deal of trouble getting documents translated and ready for

meetings, and etc., and then having interpreters at the meetings.

Additionally, this creates very long meetings. How do other clinics

Handle these problems? Have you encountered any tips/suggestions or

Success stories for making the board meetings an efficient use of time

for all?

Kay Sologaistoa, M.S.

Southeast Migrant Health Coordinator

Florida Association of

Community Health Centers (FACHC)

433

N. Magnolia Drive

Tallahassee, Florida 32308

(850) 942-1822 ext. 208

(850) 519-1190 (Cell)

erin@...

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...