Guest guest Posted August 17, 2001 Report Share Posted August 17, 2001 In French, unlike English, all nouns are either masculine or feminine. For fun, a teacher once divided her French class into two groups, with men in one group and women in the other, and asked each group to decide whether the French word for computer should be masculine ( " le computer " ), or feminine ( " la computer " ). The men's group decided that computers should definitely be of the feminine gender ( " la computer " ), because: 1). No one but their creator understands their internal logic. 2). The native language they use to communicate with other computers is incomprehensible to everyone else. 3). Even the smallest mistakes are stored in long-term memory for possible later retrieve and review. 4). As soon as you make a commitment to one, you find yourself spending half your pay check on accessories for it. The women's group, however, concluded that computers should be masculine ( " le computer " ), because: 1). In order to get their attention, you have to turn them on. 2). They have a lot of data but they are still clueless. 3). They are supposed to help you solve problems, but half the time they ARE the problem. 4). As soon as you commit to one, you realize that if you'd waited a little longer, you could have gotten a better model. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.